| не сын.
[indent] у него была простая жизнь. он просыпался, как и отец очень рано, чтобы помолиться богу. его отец был пастором, а посему они жили при церкви. адам помогал отцу, который хотел, чтобы его сын в будущем пошел по его стопам, а может быть и дальше, ведь мальчик был очень харизматичным. адам умел притягивать взгляды, даже улыбаясь щербатой улыбкой. в нём был огонь, который привлекал людей. лидер по духу. [indent] он был средним в семье, его старший брат умер от воспаления в возрасте двух лет. из пятерых детей в семействе кейн выжили только трое, его старшая сестра энни, он сам и младшая рози. своих сестер он оберегал и любил, но всегда знал, что они покинут семью. так и случилось, когда озорная энни вышла замуж за соседского юношу. на тот момент адаму было 8 лет. он прекрасно помнит, как плясал на её свадьбе и радовался жизни. а через месяц его мир рухнул. мальчик узнал, что мать нагуляла его с англичанином и он не сын отца, который воспитывал его на протяжении этих лет. слыша разговор матери и отца, он сжимая кулаки, зашел в комнату и спросил прямо о том, кто же его отец. мать сказала, что не знает. врала. адам всегда знал, когда ему врут или говорят правду. она так и не рассказала правду, но это не помешало адаму узнать ее от другого человека.
не человек.
[indent] разговор отца и матери начался из-за события, которое заставило серьезно задуматься и самого адама. у него стала проявляться магия, дьявольское семя проросло в нем и спешило заглотить его целиком. будучи верующим, он считал, что сила у него от дьявола. он считал, что это наказание за то, что его мать согрешила. от местной старой повитухи адам узнал, что является колдуном, эта информация лишь уверила его в том, что он дьявольское отродье. [indent] а позже, когда он встретил своего отца, он лишь уверился в данной мысли. его отец был порочным и жестоким, а также абсолютно безумным. хозяин земли, на котором проживало семейство кейн. во взгляде этого человека отражалась лишь черная душа, наполненная пороками. потомственный колдун, смотрящий на людей, как на куски мяса, которые он может скормить своим псам. адам помнил их первую встречу и то, как мужчина ухватил его за шею, поднимая. оглядев его, мужчина выдал: недопесок. твоя мать пыталась скрыть тебя от меня, но я все же встретил тебя, сын. посмотрим, что из тебя вырастет. ирландское отродье. [indent] бросив его тогда наземь, мужчина ушел. а на следующий день его сестра, энни, которая работала в поместье, пропала. ее нашли спустя два дня. она была мертва, на ее теле не было ни одного живого места. истерзанная и избитая молодая женщина, которая лишь недавно звонко смеялась, прижимаясь к плечу своего мужа, напоминала кусок мяса. а еще на ее коже были следы от перстня, что носил лорд эйвери. было видно, что он накалил свой перстень, чтобы оставить ожоги на теле женщины. подобный ожог был на теле матери адама. мальчик видел его, поэтому высказался. просил отца обратиться к судье за помощью, но его осмеяли. позже он понял, что жестоко ошибался. никому не было дела до "ирландской шлюхи". злость разрасталась в груди мальчишки, который хотел отомстить за сестру. магия крепла. она рвалась из-под контроля и поэтому ему пришлось учиться у местной повитухи, которая была ведьмой. он надеялась, что однажды научившись, сможет отомстить человеку, который сломал его жизнь. юношеский максимализм не миновал и его.
повстанец.
[indent] обучаясь у ведьмы, он уже осознавал, что не сможет пойти по стопам отца пастора. поэтому ушел из дома, когда ему исполнилось 17. уехал в дублин, где связался с колдуном, к которому его отправила мораг. старая ведьма не могла научить его всему, будучи обладательницей иной магии. но она знала того, кто мог это сделать адама. колдун проживал в дублине и юноша не задумываясь уехал из дома, не слушая причитаний матери. у него была своя цель, которой он собирался следовать до конца. [indent] но в дублине он связался с организацией "объединенные ирландцы", потому что у них была общая ненависть к англичанам и желание очистить ирландию от них. адам считал себя ирландцем, игнорируя тот факт, что его биологическим отцом был англичанин. [indent] он был юн и глуп, что привело не к самым положительным событиям. адам будучи смышленым быстро добился признания среди лидеров организации. он смог добиться расположения лидера организации, который его впоследствии предал. адам попал в жернова происходящих перемен в ирландии и был перетерт в порошок. он пережил арест, пытки и голод. поэтому уехал в америку, ища другой жизни.
беглец.
[indent] побег в америку не решил его проблем, но помог собраться с мыслями. адам смог подняться, заработать денег и стать известнее, благодаря знакомству с владельцем верфи, у которого он стал обучаться кораблестроению. у эдварда таккера не было сыновей, только дочери. им он не был готов оставить верфь, а вот смышленый молодой колдун, который устроился к нему на работу и проявил себя, подошел на эту роль. адам, как и сам эдвард начинал с низов и добился статуса помощника. а после женитьбы на астории, стал наследником. он стал управлять верфью еще при жизни эдварда. расширил бизнес, усилил свои позиции и накопил достаточно денег, чтобы считаться очень богатым человеком. но деньги не делали его счастливым, как и красавица жена, которая изменяла ему с его другом, наделив ветвистыми рогами. лишь корабли радовали его сердце. [indent] уйдя однажды в море на своей лодке, он попал в шторм и мог бы умереть, если бы ему не повезло. он выжил, но его семья признала его погибшим. позже, когда он узнал об этом, то не сильно расстроился. он начал свою жизнь заново, сбежав от прошлого. лишь память о кораблях тревожила его сердце, поэтому он стал собирать фигурки кораблей в бутылках, которые занимали десяток полок в его библиотеке.
по стопам отца.
[indent] когда началась гражданская война, адам смотрел на юношей, рвавшихся в бой и вспоминал себя. когда-то он тоже рвался в бой и хотел отомстить англичанам, а особенно отцу. но теперь будучи более разумным, он не бежал вперед сломя голову и все же не избежал войны. адам прошел войну и получил награду, а после уехал из америки, желая забыть о пережитом. он долгое время скитался по миру, успел посмотреть на две мировых войны, прежде, чем вернулся назад. [indent] начал свою размеренную жизнь, перепробовав все, что ему мог предложить мир. секс, наркотики, алкоголь - он познал все пороки этого мира, превращаясь в того, кого ненавидел всегда всеми фибрами души - своего отца. [indent] даже безумие в его глазах в моменты ярости напоминало то, что он видела во взгляде отца в день их первой встречи. адам бы хотел тешиться самообманом и говорить, что он не отец, но погружаясь в пучину пороков, понимал, что это будет глупо. все же: яблоко от яблони недалеко падает. | |