Жалобные, полные боли, отчаяния и осознания страшного терзают сознание Лукаса уже вторые сутки. Ночью он ворочается, потому что не может отделаться от мыслей, страшных картинок, которые подкидывает ему сознание. Иногда Лукасу кажется, что кто-то просто хочет свести его с ума, потому что видеть перед глазами ясную картину смерти своих родителей смерти подобно. В первую ночь мальчику снились кошмары, настолько живые и реальные, что Люк не мог понять, что это сон. Картинки настолько были реалистичные, что мальчик видел всё до мельчайших деталей: тварь, которая вцепилась в горло его отца и настойчиво его пожирает. Во сне Люк смотрит внимательно, не может отвести взгляда, словно его заколдовали, хотя в глубине души мальчик мечтает отвернуться и не видеть происходящего. Затем он замечает, как подходит к отцу его мама, пытаясь спасти мужа. С ужасом Лукас видит, как тварь вцепилась в тело его любимой мамы. Он сидит в машине, не чувствует своего тела, он словно парализован, ему тяжело дышать, легкие сводит. Он видит кровь, которая хлещет из ран его родителей. Но самое страшное — он не может пошевелиться, не может убежать или подбежать к родителям, может только смотреть на их лица, в которых уходит жизнь. Он видит, как лежат тела его родителей на земле. Видит их спокойные лица, свидетельствующие о том, что это лица покойников. Он никогда не видел мертвых людей. Это был его самый большой страх — увидеть смерть своими глазами, особенно такую жестокую и насильственную. Ему страшно, страх парализует. Он начинает истерично дышать, слёзы катятся по щекам, не может разобраться в своих чувствах, эмоциях. Кажется, он ничего не чувствует и чувствует всё одновременно. Он видел, как тварь расправляется с его родителями. Затем она подняла свой жадный взгляд, смотрела на него, облизывала свои дьявольские губы (по крайней мере, там они должны быть), а затем медленно, словно наслаждаясь своим триумфом, подходила к нему, торжествуя и воодушевляя очередной вкусный ужин. Она шла медленно, а затем в одно мгновение бросалась к нему, и он смотрел, как тварь идет его убивать, у него не было сил пошевелиться. Она подошла слишком близко, он чувствовал ее смердящее дыхание, ощущал аромат крови и трупного мяса своих родителей. Тварь медленно рассматривала его маленькое тело, словно прибитое скалой, и выбирала, с чего ей начать: с сердца, горла, живота? А затем, в тот момент, когда он не ожидал больше всего, она резко набрасывалась на него. Он закричал от ужаса, его вопль был слышен повсюду, и этот крик заставил его проснуться посреди дня.
Он резко поднялся с кровати, чувствуя, что от крика саднит горло. Он не мог понять, кричал ли он на самом деле или просто широко раскрыл рот, но не мог ничего сказать от давящего чувства в горле, которое преследовало его с того самого момента, когда он осознал, что с ним произошло. Страх и боль были его верными спутниками, и именно из-за большого количества этих чувств он не мог произнести ни слова, даже себе под нос. Это немного пугало его. Создавалось ощущение, что он просто разучился разговаривать. А когда он хотел что-то сказать, то чувствовал ужасное напряжение в гортани, словно все слова закончились, как и звуки.
Он осмотрелся, никого не увидел возле себя. Значит, он кричал во сне, а в реальности у него снова не хватило духа произнести хоть что-нибудь. Он встал со спального места, которое ему выделили. И, даже особо не осматриваясь, вышел на улицу. Он слегка сощурился от ощущения легкого тепла на своей коже. Осмотрелся, вокруг никого не было, затем снова вошел в здание и решил никуда не выходить.
Затем к нему несколько раз заходили люди, которые спасли его, заходил священник, который предложил ему кров, вернее, настоял, потому что он тогда вообще ничего не мог соображать. Он вышел следом за священником на улицу, могло показаться, что он идет за ним, но на самом деле ему просто хотелось, чтобы к нему перестали приходить люди и задавать вопросы на языке, который он практически не понимал. Походу, мало кто говорит по-немецки, а он плохо понимает и говорит по-английски, особенно когда на нем так быстро говорят.
Он не знал, куда ведут его ноги, со священником они разминулись. Он чувствовал, как тот смотрит ему в спину, словно пытается удостовериться, что он идет в нужную сторону. Лукас просто шел, не чувствуя ничего. А потом набрел на какую-то пустынную поляну в лесу. Ему понравилось, что тут никого не было. Но ему не нравилось, что тут было слишком тихо. Люк сел на землю, обнял ноги за колени и начал смотреть вдаль невидящим взглядом, чувствуя, как его мозг начинает снова воображать в его сознании жалобные крики родителей. Словно пытается достучаться до его сознания и спросить: «Ты понял? Ты всё понял? Ты понял, что твоих родителей больше нет?» Это был тот случай, когда он всё знал и понимал, но не мог принять, осознать. У Лукаса было такое ощущение, что это всё происходит не с ним, а с кем-то другим. Его маленький мозг отчаянно отбивался от мысли, что у него больше нет родителей. И он совсем один в незнакомом городе, где все говорят на незнакомом языке. До Люка просто не доходило, что он один, что он сирота. Он не чувствовал горя. Ему казалось, что внутри он заморожен. И он даже не знал, хорошо это или плохо. В фильмах люди в подобных ситуациях бьются в истерике, а он просто сидит, молчит, ничего не чувствует, и ему немного грустно. Хотя грусть Люк вызывает из сознания специально, словно по канону, ведь в таких ситуациях люди как минимум грустят? Вот и он должен.
Время начало близиться к своему завершению. Лукас как сидел в одной позе, так и продолжал сидеть. Ему не хотелось есть, спать и шевелиться тоже. Слегка дернуться Люка заставили шаги, которые он услышал за своей спиной, и осторожное «привет» по-немецки. Когда он услышал знакомые фразы, пусть немного спутанные, неправильные, с ощущением, словно это говорит ребенок, а не взрослый человек, то немного ожил. Немецкая речь затронула какие-то приятные воспоминания, которые не хотелось терять. Лукас начал рассматривать того, кто подошел. Это был священник, который сидел рядом. В этот момент он начал его (зачем-то) рассматривать: в какую одежду он одет, какой у него взгляд, как играет мимика, как руки сложены. Почему-то ему было интересно. Мама бы Люка одернула в этот момент и сказала бы, что так пристально смотреть на людей неприлично. При воспоминании о маме взгляд наполнился привычной печалью и грустью, Лукас опустил глаза и посмотрел на чашку, которую принес священник. От чашки приятно пахло, и шел легкий пар, затем он увидел, как мужчина делает глоток из кружки. Люк взял ее из рук священника больше из желания сделать приятное ему, чем пить содержимое. Он уставился в кружку невидящим и неживым взглядом.
— Wie bis… du? — Лукас пожал плечами, чувствуя, что не знает, как ответить на его вопрос. Он сам себе не мог бы ответить на этот вопрос. Затем священник попросил его пойти с ним. На этот вопрос Люк отрицательно качнул головой.
— Ich will nicht, — эти слова давались Лукасу с трудом, он чувствовал, как горло все еще болит, и произнес эту скромную фразу практически шепотом. — Meine Mutter und mein Vater. Vielleicht sind sie am Leben und suchen nach mir? — маленький Люк говорил спокойно, медленно, но потом до него дошло, что мужчина плохо говорит по-немецки и, возможно, ничего не понял. Поэтому ему пришлось попытаться сказать то, что он хотел, понятнее.
— Моя мам и пап. Они… жить и suchen меня? — чтобы произнести слово, Лукас останавливался. Несколько секунд, а даже минут он вспоминал нужные слова. Пытался каждое слово не просто произнести, но и показать. «Искать» — показывал воображаемую лупу, «меня» — показывал на себя. Всё же английский Люк учил с мамой дома, в школе немного, да и во время путешествий он то и делал, что слышал, как папа говорит по-английски. Поэтому он надеялся, что ему удалось несложными словами объяснить то, что он хотел сказать.