До «Запечённого угря» Блейк добралась на удивление быстро, а ведь, казалось, была на другом конце города. Очередной порт, очередная гулянка и очередная закупка провианта… Дверь трактира со скрипом открылась и в лицо тут же «пахнуло» потом, жаром и перегаром, хотя нет, перегар как раз выходил. Блейкли вовремя отскочила, пропуская «готового» кузнеца на улицу вместе с вылетающей за ним кружкой, и тут же шмыгнула внутрь. Вот она, та атмосфера, что ей так не хватало в море! И хоть ноги со спиной безумно ломила усталость, девица хотела хотя бы глотнуть эля и на пару часов растянуться на кровати, пусть даже холодной, твердой, но на суше, без качки и главное – в полном одиночестве. И пока трактирщик выполнял заказ, девица обвела взглядом зал. Ничего примечательного не наблюдалось: пара компаний, сидящих за дальними столами играли в карты, другие обсуждали дела насущные, третьи и вовсе казалось, были уже на грани отключки. Мышь вернулась к созерцанию трактирщика и когда заказ был готов, расплатилась да медленно двинулась наверх, решив не медлить с уже оплаченной койкой. Как и ожидалось, половицы лестницы скрипели так же противно, как и входная дверь и вот, преодолев это скрипящее препятствие наполовину, девица внезапно замерла. Слова, что донеслись до её ушей заставили Блейк резко обернуться.
- …проклятья нет, а про слепую ведьму, Око, так это и вовсе страшилки для детей на ночь!
- Нардис, «Око видит, помнит и зовёт». Она здесь. Я слышала, что её видели. Сегодня. Видели её тень, в виде медузы! – Женщина невероятно нервничала. Это было видно во всем: мимике, движениях, даже в голосе проскакивал страх.
Эль в кружке русоволосой качнулся, едва не выходя за «берега», но девушке было не до этого. Схватившись за перила, она старалась отыскать тех, кому принадлежали голос. И нашла. Недалеко от лестницы, за самым обычным столиком, даже не в темном уголке, сидели двое: мужчина и женщина. Женщина сразу показалась Блейк знакомой, ещё по голосу. Она точно где-то её уже видела, но вспомнить никак не могла. А вот мужчина был незнаком, да и спокойней он был, чем его спутница. Мыша опустилась на одну ступень и осторожно села на лестнице, так, чтобы её не увидели говорящие. Сейчас она не замечала больше ничего вокруг – весь мир сошелся на этих двоих и том, что они могут сказать.
- Затира, хватит! Тень в виде медузы, ха! Сколько ты сегодня выпила? И кто тебе такую чушь сказал? Она подохла ещё сотни лет назад.
- Я не пила! Нардис, нам нужно покинуть город. Она пришла за нами, ты же зна… - Договорить женщина не успела. Их уединение нарушил подошедший к ним знакомый.
- Нардис, Затира, вы ли это? Да в Угре! Не видел здесь вас уж сколько лет! Думал, вы уже давно сгнили за решёткой или грифы выклевали вам глаза. – Женщина поморщилась и отвернулась, а мужчина, напротив, встал и, поприветствовав давнего знакомого, пригласил составить им компанию. - Затира, что с тобой? Пропила очередной сорванный куш? – Мужчины засмеялись, а женщина одарила обоих гневным взглядом и практически прошипела в ответ:
- Из-за этого вымеска мы трупы… - Однако, реакция пришедшего не заставила себя ждать. Он хмуро глянул на сказавшую, а после вновь засмеялся.
– Вы всегда находили себе чуму на голову! Что с вас взять.
- Это другое, Шак, я.... – Женщина хотела было продолжить, как Нардис перебил её, успокаивая товарища, что его благоверная явно помешалась от заморских легенд и с момента их последней кражи бредит, только вот Затира и не думала бредить. – Ты слышал об Оке слепой ведьмы? – Шак озадаченно глянул на женщину и качнул головой. – Это легенда старого материка, где мы были полгода назад.
- Ну, я помню, вы вроде отправлялись за каким-то кольцом.
- Да. – Наконец-то в разговор уже не так раздраженно вступил Нардис. – И там же услышали от одного старика легенду, что пугала их городок уже сотню лет. – Переведя взгляд на женщину, Нардис как бы передавал ей роль рассказчицы. И та не заставила себя ждать. - Несколько сотен лет назад небольшой портовый город очень сильно пострадал от шторма. Поговаривали, что его наслали темные боги за то, что городские власти, желавшие завладеть мощной реликвией, изгнали из города одну из самых старейших семей, обвинив их женщин в темной магии и жертвоприношениях собственных горожан, а чаще всего – детей. – Блейк недовольно подвинулась на ступени. Она уже слышала эту легенду, её различные варианты и в каждом изгоняли семейство по разным причинам, но всегда ради одного – дабы заполучить Око слепой ведьмы. – Другие же говорят, что это само семейство наслало шторм, чтобы отомстить всем горожанам. Но не это важно. Хотя это больше похоже на правду. Говорят, среди них были сильные ведьмы, способные призывать морских демонов. Так вот. Изгнали их ради того, чтобы заполучить Око.
- И что?! – Шак откинулся на спинку стула и ущипнув проходящую девицу из обслуги за зад. – Дорогуша, принеси-ка мне выпить! Да поживей! – Смачный шлепок и девица удалилась с ругательствами, но Шак уже не обращал на неё никакого внимания. – Ну и что, просто шторм, магия? Причем здесь какое-то Око? И что это вообще? Глаз?
- Шак, слушай! – Перехватил Нардис. - По приданиям, ещё когда только зародился город, одна из семей завладела Оком, позволяющим призывать морских чудовищ и подчинять себе океаны. Имеющий Око мог стать владыкой морей, только семейство охраняло Око и ни под какими угрозами не рассказывало где оно, лишь отрицало его существование. Город не могли отстроить долгое время, а так как во время шторма погибла семья главы города, туда прислали нового правителя. Молодого и амбициозного. В отличие от своего предшественника он был хорош собой и куда хитрей. Со своими помощниками он отправился в лес, где поселилось изгнанное семейство, и предложил тем вернуться в город, извиняясь за изгнание. Он сетовал на несправедливость и клялся, что их примут обратно. – Женщина отпила из кружки, а её спутник продолжил за нее. - И семья поверила.
- Да неужто? Какие ж они дураки!
- Может быть. – Заискивающе парировал Нардис. – Но у них были дети, больные старики, не было дома, а в городе, будучи хорошими ремесленниками, было куда проще выжить, тем более, если власти им помогут, как обещали. Да и они надеялись, что смогут защитить Око. Семейство решило вернуться и в день, когда они вошли на главную площадь, где, по словам правителя, их должны были оправдать… Их всех схватили. Вместо помилования семейство сожгли на глазах горожан, да вот только… Одна слепая старуха семейства, на костре произнесла одну единственную фразу «Око видит, помнит и зовёт». И когда последние слова слетели с её губ, огонь костров вспыхнул морским сиянием, и языки пламени стали превращаться в яркие светящиеся щупальца гигантской медузы, что росла на глазах и покрывала площадь, улочки, город… Касаясь людей, она оставляла на их телах синие ожоги, расползающиеся по телу и сжигающие своих носителей. Крики боли накрывали город с головой, и в одно мгновение все горожане обратились морской пеной, что, как и медуза, ловко соскользнула с улочек прямо в родную пучину океана. Город опустел, а на площади, среди камней мостовой на солнце поблескивало Око.
- Чушь! Сказки какие-то! Большая медуза… Вы чего накурились? Их благовоний заморских? – Шак отпил из принесенной ему кружки и недовольно скрестил руки на груди.
- Не скажи. Мы искали упоминания, как же выглядело Око. И нашли. - Блейк приподнялась. Вастор искал Око уже боле пяти лет и последние их поиски как раз завели их в тупик. Пару недель назад. – «Точно! Это она!» - Мельком глянув вниз, девица лишь убедилась в своих догадках. – «Да, та самая, что искала проход на кладбище. Стоп! Она же торговка с востока, что привезла лучшие ковры! Тысяча чертей! Это ведь у неё я подрезала кошель или сверток, что там было. Да нет, не может быть. Хотя… Мне тогда чертовски повезло, какой там был «камушек»… Вастору понравился, он даже решил отложить поиски на время, пока не найдет еще сведений об Оке» - Мыша вовремя спряталась, ибо женщина как раз решила взглянуть на потолок.
- По легендам Оком оказалось око девочки, которую на костре обнимала старуха, закрывая ото всех. Ей лазурные глаза вспыхнули вместе с закрытыми глазами слепой ведьмы, а после и остальными членами семьи, и когда город опустел, на мостовой остался лишь сияющий глаз с несколькими зрачками. А когда солнце коснулось его, он застеклянел и превратился в огромный алмаз идеальной шаровой формы. Веришь? – Шак махнул рукой, не желая слушать. – Вот и мы не верили! Пока несколько недель назад не нашли Око. Мы добыли то Око! Мы нашли его в старом склепе и только собирались продать, как кто-то обокрал нас! – Затира недовольно ударила ладонью по столу, отворачиваясь в сторону. Блейк побледнела.
- «Не может быть… Тот «камушек»?» - Мыша не поверила своим ушам. Она надеялась услышать очередную байку о ведьме и её Оке или же, вдруг удача улыбнется, новый факт про Око, где его искать. Но не такое. Нет. Девица только начала представлять как расскажет это Вастору, как голос женщины вновь заставил её прислушаться.
- Но не это самое страшное! По легенде, Око проклято. И любой, кто коснется его – обречен. Слепая ведьма придет за каждым, кто осмелился замахнуться на единоличное властвование над морями, а вместе с ним погибнут и все, кто рядом, все города, деревни, страны… Она найдёт их. Их всех. Все станут пеной, так же, как и тогда. И сегодня, я слышала, видели слепую женщину, здесь, в городе, и тень у неё была… Похожа на медузу. Око видит, помнит и зовёт.
– Иди к чертям! - Шак недовольно покосился на говорящую и сплюнул и позвал обслугу. Нардис лишь усмехнулся своему приятелю и благоверной. – Это всё сказки. Затира, выпей и успокойся. -
И только он это сказал, как где-то за окнами трактира послышались крики. Блейк отлично помнила, что «Запечённый угорь» был в порту и до корабля было буквально рукой подать.
- Корабль! Смотрите! – Одно лишь упоминание корабля кем-то из горожан и крики с улицы заставили русоволосую сорваться с места и, выронив кружку, метнуться на улицу.
- Это… Затира, я её где-то видел… - Недовольно произнес встающий и поняв, где видел, рванулся вместе с благоверной вслед за Мышей.
Когда оба оказались на улице, то впереди увидели Блейк. Она замерла, словно приросла к земле, а её взгляд был устремлен в одну точку. Она смотрела на корабль. Этот город не видел еще более прекрасного и ужасного зрелища: прямо на палубе стояла старая женщина, и глаза её горели морским огнём. Мгновенье, другое, третье пламя обуяло её всю, превращая в огромную излучающую голубой и белый свет медузу, щупальца которой расползались по кораблю, заставляя моряков «загораться», словно огоньки. Крики боли вновь накрыли порт, а щупальца стремительно спускались с корабля и тянулись в разные стороны, а самые крупные – прямо к ней, к Блейкли. Девица попятилась назад, но уперлась в тех, кого сама же и обокрала.
- «Нет… Не может быть. Тот «камушек»?» - Сияющая «шапочка» медузы полностью поглотила корабль, утаскивая его под воду, а Блейк успела лишь зажмуриться перед неизбежным, которое так же ждало теперь и Шака, который в ту же самую минуту тискал очередную обслугу, со смехом прокручивая в мыслях легенду об Оке слепой ведьме…